פשוט אליזט
 

פשוט אליזט - האלבום האקוסטי הרביעי

על האלבום

פשוט אליזטפשוט אליזט - האלבום האקוסטי הרביעי יצא ב-2014.
חולמים על אחר צהריים מוצל בעיירה ציורית? שייט וארוחה רומנטית על גדת האגם? מסיבה בנוף חלומי? לילה קסום? עכשיו כבר לא צריך לטוס לחו"ל. בכל רגע ביום תוכלו לשים במערכת את האלבום 'פשוט אליזט' ולתת לעצמכם להיסחף בצלילים ובקול המלטף של אליזט בפורטוגזית, איטלקית, אנגלית ועברית. השירים הראשונים ליריים ומערסלים, כמעט מנומנמים כמו טיול חלום. Custe o que custar תופס אותך בהפתעה ומנער בעדינות לקצב של מסיבה ומיד אחריו 'עוד שיר לקפוארה' שמפנה מקום לעדינות השמחה והאופטימית של מסע בעולם עם אליזט – ברזיל, איטליה, אמריקה וחזרה ל-Floripa שבברזיל.
האלבום החדש של אליזט משלב מוזיקה אלקטרונית ואקוסטית והוא תוצר של מסע פנימי שאליזט ערכה כדי להגדיר מחדש את האני המוזיקלי שלה. אליזט רואה עצמה כישראלית, ברזילאית ואזרחית העולם אבל בעיקר כאדם ולכן השירים שלה כתובים במגוון השפות שהיא מדברת ובתערובת האופיינית לה של חקר האהבה, עצב, ומבט אופטימי כשהלחנים הקלילים והמשעשעים מהווים ניגוד לעומק הרגשי. אליזט מודה לאנשים המיוחדים שליווי אותה בדרך – רון לאור, אבי לוין, נועה צור, רז בורג שעזר לתרגם את המחשבות שלה לצלילים החדשים של האלבום הזה ואוריאנה אספוסטו שהגיהה את הטקסטים באיטלקית.

 

Custe o que custar (בכל מחיר) - הסינגל הראשון מהאלבום הרביעי

Custe o que custarאת Custe o que custar ('בכל מחיר') כתבה אליזט בשפת האם שלה - פורטוגזית – על אשה שמחפשת בעקשנות את האיש מחלומותיה בכל מקום ובכל מחיר.
השיר נכתב במקור בשיתוף פעולה עם רן שני כקטע בן דקה עבור 'הבועה' - סרטם הישראלי של איתן פוקס וגל אוחובסקי - לסצנה שבה רואים את לולו רוקדת במטבח עם חברים. במהלך השנים אליזט קבלה בקשות רבות מהקהל שלה לשחרר את השיר ולקראת האלבום החדש שלה היא הרחיבה אותו לגרסת רדיו כשבנוסף נוצרו גם 4 גרסאות רמיקס ע"י מפיקים ו-DJ-ים של מוזיקה אלקטרונית בארץ. הגרסא לרדיו נעשתה ע"י המפיק המוזיקלי רז בורג שהיה שותף גם להקלטת שירים מתוך האלבום האקוסטי השלישי של אליזט – 'הצבעים שלי'. גרסאות הרמיקס נוצרו ע"י יואב אסיף – מוזיקאי ומפיק מוזיקלי, קובי שאלתיאל – DJ ומפיק מוזיקלי של מוזיקה אלקטרונית ואבי לוין – המפיק הראשי של האלבום – 'הצבעים שלי'.
אליזט – הזמרת הישראלית-ברזילאית מופיעה בעולם עם החומרים המקוריים שלה בפסטיבלים ואירועים ומייצגת כשגרירת תרבות כפולה גם את ישראל וגם את ברזיל.

 

Custe o que custar - Radio version



Custe o que custar - Extended mix



Custe o que custar - Dance mix



Custe o que custar - Lounge mix

 

Diz que vai - ('אומרים שיהיה...') - הסינגל השני

Diz que vaiDiz que vai - ('אומרים שיהיה...') - הסינגל החדש של אליזט, הוא שיר חמוץ-מתוק על תמונת העולם העגומה של המאבק הפנימי שבין הייאוש לתקווה. התמונה מלנכולית וקצת עצובה אבל יש בה זרעים של תקווה. אליזט כתבה את השיר בפורטוגזית - שפת האם שלה – כי השילוב המיוחד הזה והבלתי ניתן להפרדה בין ייאוש ותקווה, עצב ומוזיקה שמחה הוא בליבה של תפישת העולם הברזילאית. אליזט עוסקת הרבה בהתבוננות – גם על העולם וגם אל הפנימיות שלה – ואת התובנות שלה היא מבטאה בשירים. אליזט רוצה ומאמינה בשינוי. החיפוש הוא לא של תרופות פלא אלא של תהליך הדרגתי ואיטי של לימוד והארה. השיר אקוסטי-אלקטרוני ומשקף את האלבום החדש שנכתב בשילוב של שני הסגנונות האלו שאהובים על אליזט. על ההפקה המוזיקלית הופקדו רז בורג ואבי לוין שהיו מעורבים גם בהקלטת שירים מתוך האלבום האקוסטי השלישי של אליזט – 'הצבעים שלי'.

 

Diz que vai

 

AL DI LA (שם מעבר) - הסינגל השלישי

Elisete - Al Di LaAl di la – 'שם מעבר' (באיטלקית), השיר החדש של אליזט נושא אותנו למעוף של פנטזיה ותקווה. זה שיר אופטימי על הדרך למצוא עולם חופשי שיביא אושר. הצלילים צובעים את התמונה בפסטלים רכים והקול המלטף של אליזט בשפה האיטלקית משלים את התמונה. 
אליזט כתבה והלחינה את השיר עם הכוונה לתת לשומעים את ההרגשה שהכול יכול לקרות ושנוכל ליצור עולם טוב יותר. 
צלילי הגיטרה המופלאים שייכים לגיטריסט רון לאור שמלווה את אליזט לאורך הדרך ועל ההפקה והעיבוד הופקד רז בורג שהשתתף גם בהפקת אלבומים קודמים. 
לשיר שתי גרסאות רמיקס שנוצרו בשיתוף הראפר והמפיק שלמה ראובן הידוע בכינוי SLO. אליזט הכירה את SLO דרך הפייסבוק, התחברה לחומר המוזיקלי שלו והחליטה לשתף אתו פעולה. שלמה ראובן – SLO – מתכנן להוציא סינגל משלו בקרוב וסביר שעוד נשמע עליו הרבה.

 

AL DI LA



AL DI LA - Remix - Short version



AL DI LA - Remix - Long version

 

עוד שיר לקפוארה - הסינגל הרביעי

Elisete - Another song for Capoeiraעוד שיר לקפוארה נכתב בהמשך לשיר קפוארה מהאלבום הראשון 'לוארי קפה (ירח וקפה) ששוחרר ב-2004. השיר קפוארה זכה להצלחה רבה ב-YouTube ומעריצים רבים השתמשו בשיר בקליפים שלהם וביקשו שיר נוסף באותו מקצב. בזמן העבודה על האלבום החדש ובעקבות הפניות הרבות אליזט החליטה לכתוב עוד שיר לקפוארה שנקרא פשוט כך: 'עוד שיר לקפוארה'.
לאליזט קשר מיוחד עם הקפוארה שבאה ממולדתה – ברזיל. הקפוארה שזכתה לפופולאריות רבה בעולם וגם בארץ הגיעה במקור לברזיל יחד עם העבדים האפריקאים שפיתחו אותה כריקוד עם מוזיקה שמסווה אימוני לחימה שנועדו לתת להם כלים להתגונן מבעלי האחוזות.
'עוד שיר לקפוארה' הוא הסינגל הראשון מבין הסינגלים של האלבום החדש שנכתב בעברית ובפורטוגזית. קדמו לו 'Custe o que custar' (בכל מחיר) ו- Diz que vai - ('אומרים שיהיה...') שנכתבו בפורטוגזית ו-Al di la (שם מעבר..) שנכתב באיטלקית.
'עוד שיר לקפוארה' ממשיך את המסע התרבותי והרב לשוני שהופך את האלבום החדש, האקוסטי-אלקטרוני של אליזט, לקלידוסקופ של סגנונות ושל השפות שהיא דוברת.
'עוד שיר לקפוארה' משלב מוטיבים ברזילאיים וכלים אופייניים – בירמבאו וכלי הקשה והוא יוצא ב-4 גרסאות כולל שתי גרסאות רמיקס.

 

עוד שיר לקפוארה



עוד שיר לקפוארה - גרסת הרדיו



עוד שיר לקפוארה - גרסת רמיקס 1



עוד שיר לקפוארה - גרסת רמיקס 2